Tiruppavai: మిసిమిబంగరు కాలికడియాల భాగ్యవంతుడు...

ABN , First Publish Date - 2022-12-31T19:14:57+05:30 IST

చెట్లకొమ్మల చిగురా... అంటూ తమ దేవతను లెమ్మంటోంది ఆణ్డాళ్... ఎవరా దేవత? ఆణ్డాళ్ తిరుప్‌పావై తమిళ్ష మూలంలోని శైలితో, శిల్పంతో తెలుగులో అనువాదం, అవగాహన: రోచిష్మాన్

Tiruppavai: మిసిమిబంగరు కాలికడియాల భాగ్యవంతుడు...
Andal Tiruppavai Pasuram 17

ధనుర్మాసం తిరుప్‌పావై మాసం. వసంతమాసంలో కోయిల నాదంలాగా ధనుర్మాసంలో ఆణ్డాళ్ తిరుప్‌పావై పల్లవిస్తుంది. ఆణ్డాళ్ శ్రీ కృష్ణుడి భక్తురాలు. మార్గశిరంలో‌ తెల్లవారు జామునే లేచి తలారా స్నానంచేసి నోము నోచుకుని కృష్ణుణ్ణి‌ ఆరాధించాలని గోపకన్యల్ని పిలవడం నుండీ తిరుప్‌పావై పాసురాలు మొదలౌతాయి. మనం ఈ పాసురాల్ని అవగతం చేసుకుంటూ వెళితే ఆణ్డాళ్ చెప్పేది మనకు హృదయంగమం ఔతుంది. రోజుకో పాసురమ్‌గా ధనుర్మాసం ముప్పైరోజులూ తిరుప్‌పావై మనతోనూ, మనలోనూ మెదులుతూ ఉంటుంది. ఇవాళ ధనుర్మాసం పదిహేడోరోజు; తిరుప్‌పావై పదిహేడో పాసురమ్ రోజు.

పాసురమ్ 17

ఆణ్డాళ్, గోపకన్యలతో కృష్ణుడి ఇంటికెళ్లాక, తలుపు తియ్యమని కావలివాణ్ణి అడిగాక‌ ఇంట్లోని వాళ్లందఱికీ మేలు కొలుపుగా ఈ పదిహేడో పాసురాన్ని పలికింది; అలకిద్దాం రండి...

మూలం-

అమ్బరమే, తణ్ణీరే, సోఱే అరఞ్‌సెయ్యుమ్

ఎమ్‌పెరుమాన్ నన్దగోబాలా! ఎళ్షున్దిరాయ్;

కొమ్బనార్‌క్‌కెల్లామ్ కొళ్షున్దే! కులవిళక్కే!

ఎమ్‌పెరుమాట్టి యసోదాయ్! అఱివుఱాయ్;

అమ్బరమ్ ఊడఱుత్తోఙ్గి ఉలగళన్ద

ఉమ్బర్ కోమానే! ఉఱఙ్గాదెళ్షున్దిరాయ్;

సెమ్‌పొర్ కళ్షలడిచ్ చెల్వా బలదేవా!

ఉమ్బియుమ్ నీయుమ్ ఉఱఙ్గేలోరెమ్‌పావాయ్!

తెలుగులో-

వస్త్రాల్నీ , జలాన్నీ , ఆహారాన్నీ దానమిచ్చే

మా దేవుడా నందగోపాలా! లే;

చెట్ల కొమ్మల చిగురా! కుటుంబదీపమా!

మా దేవతా యశోదా! మెలకువలోకి రా;

ఆకాశాన్ని చీల్చుకుని వెళ్లి లోకాన్ని కొలిచిన

దైవనాథుడా! నిద్ర చాలించి లే;

మిసిమిబంగరు కాలికడియాల భాగ్యవంతుడా బలదేవా!

నీ తమ్ముడూ, నువ్వూ నిద్రలేవండి; ఓలాల నా చెలీ!

అవగాహన-

నందగోపుణ్ణీ, యశోదనూ, బలరాముణ్ణీ, కృష్ణుణ్ణీ నిద్రలేమ్మంటూ ఈ పాసురాన్ని పలికించింది ఆణ్డాళ్.

కావల్సిన బట్టల్నీ, నీళ్లనూ, తిండినీ ఇస్తున్నందువల్ల తమకు దేవుడైన నందగోపుణ్ణి లెమ్మన్నాక "చెట్లకొమ్మల చిగురా" అంటూ తమ దేవత అయిన యశోదను లెమ్మంటోంది ఆణ్డాళ్. చెట్లకొమ్మల చిగురు అని యశోదను అనడం చాలా బావుంది.

ఒక‌ ఇంటికీ, కుటుంబానికీ ఇల్లాలే దీపం. "కుటుంబదీపమా" అని యశోదను అంటూ ఆ సత్యాన్నే ఆణ్డాళ్ నమోదు చేస్తోంది. కుటుంబం, ఇల్లాలు,‌ కుటుంబానికి ఇల్లాలు దీపం కావడం ఇవి ఆణ్డాళ్ కాలమై‌న పన్నెండువందలయేళ్లకు పూర్వమే లేదా వేలయేళ్ల క్రితమే భారతీయతలో భాగం. ఇక్కడ ఆణ్డాళ్ మాటై మనకు అందిన ఈ భారతీయసత్యం వర్తమానంలో మనకు సరిగ్గా అర్థమైతే, సవ్యంగా ఆచరణలో నిలబడితే మన‌ తరువాతి తరాల భవిష్యత్తు భవ్యంగానూ, భద్రంగానూ ఉంటుంది.

"ఆకాశాన్ని చీల్చుకుని వెళ్లి లోకాన్ని కొలిచిన

దైవనాథుడా" అంటూ వామనుడిగా వచ్చి

"ఇంతింతై వటుడింతయై మరియు తానింతై నభో వీధి పై

నంతై తోయద మండలాగ్రమున కల్లంతై ప్రభా రాశి పై

నంతై చంద్రుని కంతయై ధ్రువుని పై నంతై మహర్వాటి పై

నంతై సత్య పదోన్నతుండగుచు బ్రహ్మాండాంత సంవర్ధియై" నటువంటి విష్ణువును ఉద్ఘాటిస్తోంది ఆణ్డాళ్.

"మిసిమిబంగరు కాలికడియాల భాగ్యవంతుడా బలదేవా" అని అంటూ బలరాముణ్ణి గొప్పగా సంబోధిస్తోంది ఆణ్డాళ్.

నిద్రలేచి వెళ్లి దైవాన్నీ, ఆ దైవబంధువుల్నీ కళ్లెత్తి చూడడానికి నిద్రలెమ్మని ఆణ్డాళ్ కోరుకున్నట్లుగా మనమూ‌‌ నిద్రలేచి దైవం దగ్గఱికెళ్లి‌ మనల్ని చూడమని కోరుకుందాం‌.

ఆణ్డాళ్ తిరుప్‌పావై పాసురాల లింక్

తిరుప్‌పావై పరిచయం, వివరణ కోసం ఈ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి

Rochishmon02.jpeg

రోచిష్మాన్

9444012279

Updated Date - 2023-01-01T06:23:18+05:30 IST